О русской книге в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Дальний Восток

Другая информация » О русской книге в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Дальний Восток

Страница 5

Наиболее известной работой, напечатанной на русском языке в Японии в эти годы, автор склонен считать труд Д.М. Позднеева. Содержание работы было и остается актуальным в связи со стремлением ученого показать соотечественникам особенности психологии японцев, указанием на необходимость знания не только фактов из истории русско-японских отношений, но и того обстоятельства, каким образом японцы смотрели на эти отношения и оценивали их. В работе Д.М. Позднеева подчеркивалось, что отныне (имелся в виду период начала XX в. - С.П.) Россия, пока она существует, будет вынуждена иметь тесные сношения с Японией

В значительно меньшей степени, чем в Китае, Монголии и Японии, русское печатное слово получило распространение в Корее. Хотя русские контакты с Кореей в рассматриваемый период по своей интенсивности не могут идти в сравнение с китайскими, монгольскими и японскими, русская книга распространялась и в этой стране. Русская колония в Сеуле в конце XIX - начале XX вв., несмотря на относительную малочисленность, жила достаточно интенсивной духовной жизнью. Для людей, ее составляющих, книга была важной частью мира родины, связующим звеном с европейской культурой. В конце 90-х гг. прошлого столетия началось создание русской общественной библиотеки в Сеуле, куда книги поступали из Николаевской библиотеки в Хабаровске. В 1900 - 1917 гг. продолжалось формирование фонда библиотеки русской православной миссии в Корее. Нами изучены материалы из ЦГА ДВ РФ о крупной личной библиотеке, принадлежавшей управляющему делами дипломатической миссии, генеральному консулу в Корее П. Дмитриевскому. Научная ценность библиотеки была столь велика, что ставился вопрос о ее приобретении Восточным институтом

Очевидно, что использовали русскую книгу и некоторые жители Кореи

Наиболее заметные усилия в распространении русской книги на корейской территории и попытках ее перевода на корейский язык прилагала православная миссия. Но, к сожалению, усилия духовной миссии в Сеуле не дали каких-либо ощутимых результатов, православие не сумело активно способствовать распространению русской культуры и книги в этой стране.

Кратковременное и в целом недостаточно сильное русское политическое и экономическое влияние было подорвано войной 1904 - 1905 гг. Ситуация усугубилась после захвата Кореи Японией. Современники отмечали, что русский язык утратил свое значение в стране, им мало кто интересовался

Такое положение, может быть, сложилось и потому, что не сбылись многие надежды, возлагавшиеся корейцами на Россию. Резко уменьшилось в стране и число живущих здесь русских. Тем не менее не исключено, что после войны 1904 - 1905 гг. русские политические эмигранты из Японии пытались организовать корейский канал распространения антисамодержавной литературы

Факты свидетельствуют, что россияне стремились использовать книгу также и в Океании, Юго-Восточной Азии и Австралии. Появление русской книги в южных странах АТР началось едва ли не одновременно с появлением кораблей русского флота на просторах Мирового океана

В настоящее время несмотря на определенную фрагментарность архивных и иных источников все же можно утверждать, что издания на русском языке использовались на Гавайских островах (открытая для читателей личная библиотека Н.К. Русселя (Судзиловского), литература различной тематики в небольшой колонии русских эмигрантов, русская библиотека в Гонолулу, которая значилась среди русских учреждений США вплоть до 1913 г.). В меньшей мере тому же Н.К. Русселю, как и малочисленной группе других наших соотечественников, удалось использовать книгу на Филиппинском архипелаге. Число потенциальных русских читателей на островах значительно увеличилось лишь однажды - в 1905-1906 гг., когда в Маниле находились интернированные русские крейсеры "Аврора", "Жемчуг" и "Олег".

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Другие материалы:

Естествознание и история на почтовых марках
Всякий собиратель марок, сам того не замечая, извлекает не малую пользу из своей страсти. Не о материальной пользе говорим здесь, а о пользе моральной, о тех разнообразных знаниях, которыми попутно обогащается всякий филателист. Прежде вс ...

Музеи и библиотеки
Крупнейшие в Австралии – Библиотека штата Виктория (Мельбурн), Национальная библиотека (Канберра), Библиотека штата Новый Южный Уэльс (Сидней) и Библиотека Фишера при Сиднейском университете – насчитывают более чем по два миллиона томов. ...

Гусятников и Орлов
А Гусятников, купчишка, В униформе золотой, Крадётся он исподтишка В круг блестящий и большой. Жихарев про этого Н. М. Гусятникова рассказывает, что он был большой англоман и только и говорил, что про графа Фёд. Гр. Орлова, который, п ...