Перевод текста с помощью программы Promt Гигант

Другая информация » Виды перевода в современном мире » Перевод текста с помощью программы Promt Гигант

Страница 4

Грамматический анализ текста показал, что электронный переводчик справляется с переводом слов во множественном и единственном числе, но имеется определенная трудность в переводе падежей и постановки глаголов в нужное число. Это объясняется различной интерпретацией падежей в русском и английском языках: в русском – через окончание, в английском – через предлоги.

Страницы: 1 2 3 4 

Другие материалы:

Роль плюралистической прессы
Аналогичной точки зрения придерживались не только коммунисты, но в парламентских демократиях роль прессы как рупора интересов правящей буржуазии уравновешивалась существованием множества различных газет, защищавших интересы политических п ...

Механизм нормативизации ценностей в культуре, их конфликт в сегодняшней ситуации
Ментальность задает некоторые интенции, познавательные и объяснительные модели, которые не сознаются человеком, но тем не менее оформляют его мысли, побуждения, чувства определенным образом. Когда мы говорим о цивилизационной специфике ил ...

Структура культуры
Было бы большим упрощением рассматривать культуру только как совокупность обычаев и нравственных норм. Она может предстать перед нами также в виде организованной системы поведения. Рассмотрим некоторые элементы этой системы. Культурные э ...